Прежде, чем вы прочитаете обо мне и о моих проектах, хочу рассказать вам, зачем я этим занимаюсь. «Конечно, из-за денег»,— скажете вы и будете правы. Но это только одна сторона медали.
Другая — следующая: я сама автор и на протяжении нескольких лет наблюдала, как издательства обманывают авторов, платят им мизерные гонорары и пользуются их юридической некомпетентностью при составлении договоров. Поскольку я приводила в издательства достаточно много авторов, среди которых есть и мои друзья по Литинституту, то старалась давать им советы, чтобы они не попали впросак. Мне жаль, когда авторы, получающие гораздо меньшие гонорары, чем на западе, попадаются в ловушки, а иногда еще и годами ждут выхода своей книги. Ведь подписание договора отнюдь не означает, что книга выйдет! Издатель заплатил аванс, а потом передумал, но поскольку права у него, автор ничего поделать не может. Это ужасно.
В последнее время многие мои друзья или авторы, ставшие друзьями, уговаривали меня заняться их книгами и договорами на правах литагента. Я подумала и согласилась.
И еще: поймите меня правильно: услуги и расценки для начинающих авторов и состоявшихся писателей разные, и это нормальная практика. Если вам не нравятся и не подходят мои условия — действуйте сами, как я когда-то. Потратив на этот процесс несколько лет, вы станете профи не хуже меня. Только вот вопрос: хотите ли вы украсть это время у своего творчества? Так уж получилось, что я его сама у себя краду. Для Вас. Разумеется, не бесплатно.
Рассмотрение рукописей для начинающих авторов платное. Объясню почему. Я не издательство и не содержу большой штат сотрудников. Я отдаю рукописи на рецензии профессиональным редакторам крупнейших издательств, а потом читаю и оцениваю их сама, после чего предоставляю автору объективную рецензию. Если рукопись коммерческая и отлично написана, она попадает в руки главных редакторов издательств, минуя все бюрократические моменты. Возможны предложения доработать рукопись, что-то поправить. Предложение обратиться к редакторам за помощью. На это уходит много времени и сил. А работы много. И редакторы бесплатно рецензий не пишут и рукописи не читают. Авторы, имеющие вышедшие книги в крупных московских или зарубежных издательствах гонорар за рассмотрение рукописи не платят. Только роялти по агентскому договору 20%.
Прежде, чем принимать решение, посмотрите внимательно сайт, прочитайте всю информацию. Вы можете позвонить мне или написать письмо. Мы можем обсудить возможные варианты сотрудничества и назначить встречу, чтобы понять: сработаемся мы или нет. Я все свои дела веду честно, но и от авторов требую многого: максимальная работоспособность, сдача рукописей точно в срок без оговорок, готовность редактировать и править текст, умение прислушиваться к той информации, которую я даю, и принимать решение в сжатые сроки.
Мое доброе имя в литературном мире для меня ценно, поэтому портить репутацию я не намерена. Если рукопись чудовищна, я быстро просматриваю ее (совершенно бесплатно и даю полный и окончательный «отлуп», без рецензий и долгих объяснений). И только по вашему желанию, вы получите рецензию, полную и объективную. Соответственно, за гонорар, составляющий 5 000 рублей.
Краткая биография и опыт работы
Ирина Горюнова — Окончила МГОПУ (Московский Государственный Открытый Педагогический университет имени Шолохова). По профессии учитель русского языка и литературы, филолог. В 2007 году окончила Высшие Литературные курсы при литературном институте имени Горького, поэтический семинар В. В. Сорокина, специальность: литературный работник.
Опыт работы:
Шеф-редактор московского отделения издательского дома «Питер»
Шеф-редактор издательства «Олимп».
Журнал «Российский колокол». Член рабочей редакции журнала, член дирекции по спец-проектам журнала, литературный редактор, художественный перевод с болгарского и французского языков, внештатный корреспондент.
Газета «Московия литературная»: PR-директор, внештатный корреспондент.
Газета «Театральные ведомости». PR-директор. Внештатный корреспондент.
Альманах «Московский Парнас». Внештатный корреспондент.
Газета «Слово». Внештатный корреспондент.
Журнал «Дети Ра» и издательство «Вест-Консалтинг». PR-директор, внештатный корреспондент.
Член Союза писателей России с 2006 г. С 2007 года член международного Пен-клуба. Председатель московского отделения Российского общества современных авторов (РОСА). Публиковалась в журналах «День и ночь» (Красноярск), «Литературная учеба», «Дети Ра», «Impuls» (Германия), «LiteraruS» (Финляндия, Хельсинки), «Футурум Арт», «Зинзивер», «Студенческий меридиан», «Литературные незнакомцы», «Российский колокол», «Поэзия», «Царицынские подмостки», «Другое полушарие», журнал для детей «Филя» и др. Вышло шесть поэтических сборников и сказка для детей «Матиус и Матильда», по которой позже автором была написана пьеса. Стихотворения Ирины Горюновой переведены на болгарский и французский языки, а отдельные рассказы — на финский. В 2007 году мини-пьеса для детей «Фамилия» стала одним из лауреатов на конкурсе «Премьера» Центра Мейерхольда. В 2007 году повесть Ирины Горюновой «Чтец-декламатор» стала лауреатом литературного конкурса «Правда жизни». В феврале 2009 года театр «КомедиантЪ» представил в музее Булгакова одноименный спектакль по этой повести. В 2008 году рассказ «Маэстро, черепаха и музыкальный критик» и стихотворение «Это просто играет джаз» вошли в лонг-лист литературного конкурса о музыке «Бекар». В 2008 году рассказ «Фамилия» вошел в лонг-лист конкурса «Русский стиль», Германия, г. Штудгардт. В 2008 году мини-пьеса для детей «У нас есть мы» стала лауреатом конкурса «Премьера» Центра Мейерхольда. В 2009 году пьеса «Чудовище…» вошла в шорт-лист драматургического конкурса «Свободный театр». В 2009 году роман «У нас есть мы» вошел в лонг-лист национальной литературной премии «Большая книга».
Работа в издательстве «Олимп»
За два года работы в издательстве нашла и привела в издательство авторов:
Григорий Заславский «Москва театральная» (путеводитель по московским театрам)
Ольга Кучкина «Круг любви. Истории в лицах», «Сталин. Частная жизнь „чудесного“ грузина».
Алексей и Роман Фад «Секрет магов. Ключи от счастья»
Екатерина Донец «Осень в раю»
Ильдар Абузяров «Хуш. Роман одной недели»
Вадим Ярмолинец «Свинцовый дирижабль Иерихон 86–89»
Людмила Филиппова «Стеклянные судьбы», «Красное золото»
Павел Вежинов «Барьер»
Анастасия Бароссо «Притяжение страха», «Поцелуй зверя»
Марина Райкина «Галина Волчек. Сама по себе»
Сборник «Тринадцать фантазий»
Сборник «Москва, я люблю тебя»
Сборник «Святочный рассказ»
Сборник «Свадебные истории. О любви»
И др. книги
Более подробную и актуальную информацию по выпущенным книгам Вы найдете в разделе Портфолио
Имеются контакты со многими средствами массовой информации, в частности каналом «Культура», «СГУ-ТВ», каналом «Доверие» и др. А так же с журналами «Новый мир», «Знамя», «Дети Ра», «Зинзивер», «Октябрь», «Литературная учеба», «Студенческий меридиан», «Дружба народов», «Юность», «День и ночь», «Современная драматургия», «Антураж», «Российский колокол», «LiteraruS» (Финляндия, Хельсинки) и др.
Газетами: «Независимая газета», «Литературная газета», «Литературная Россия», «Литературные известия», «Московский литератор», «Культпоход» и др.
Имеется тесный контакт с центром «Оракул».
Есть выходы на различные телеканалы и другие периодические издания.
В 2008 году мной был организован и проведен конкурс «Святочный рассказ», по итогам которого выпущен сборник. В жюри конкурса вошли редакторы толстых литературных журналов: Андрей Василевский, Елена Холмогорова, Лев Бахнов, священник отец Ярослав Шипов, главный редактор журнала «Книжное обозрение» Александр Гаврилов, председатель Союза российских писателей Светлана Василенко и т. д.
В 2008 году СГУ-ТВ пригласило меня сделать цикл авторских передач (в качестве ведущей) о литературе (10 передач).
В 2009 году СГУ-ТВ пригласило меня сделать цикл авторских передач (в качестве ведущей) о магии «Магия и реальность» с одним из известнейших колдунов России, серебряным лауреатом 4-oй «Битвы экстрасенсов» Романом Фадом.
Неоднократно участвовала в съемках передачи «Апокриф» в качестве эксперта.
Постоянно аккредитована на такие мероприятия, как национальная литературная премия «Большая книга», «Русский Буккер», «Национальный бестселлер», «Пушкинская премия», премия «Поэт» и др.
Есть контакты в Федеральном агентстве по печати и массовой коммуникации», Болгарском культурном центре.
Связи с литературными агентами и издательствами Болгарии, Германии, Франции и Англии.
Личные знакомства: Роман Виктюк, Сергей Проханов (театр Луны), Татьяна Догилева, Станислав Садальский, Егор Кончаловский и др.
Писатели: Ольга Славникова, Андрей Битов, Людмила Улицкая, Виктор Ерофеев и т. д. |